Vă invit în sala de lectură! Veţi găsi haiku-uri care au fost evidenţiate la diferite concursuri.

luni, 19 august 2019

Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest English Haiku Contest

The 11th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest

Cele două haikuuri trimise de mine la concursul din 2019 au fost selectate.


warm shower –
the red peony remains
without petals

caldă aversă -
bujorul roşu rămâne
fără petale

*



empty room –
in the clay vase
a dry daisy

 cameră goală -
în vaza de lut
o margaretă uscată

8th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest 2016

 
Division  Non‐Japanese
Selected Haiku Submissions Collection

 June storm –  
an old woman takes her goat  
in the house    



Furtună de iunie -
o bătrână îşi duce capra
în casă

*
End of May –
in the neighbor’s cherry tree
a flock of crows


Sfârşit de mai -
în cireşul vecinului
un stol de ciori 



http://samidare.jp/basho/box/8th%20ybmm%20english%20haiku%20contest.pdf




7th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest Selected Haiku Submissions Collection, iulie 2015

4100
Hokusai exhibition –
the child’s dream is to see
Mount Fuji

expoziţie Hokusai  
copilul visează să vadă
Muntele Fuji 


autumn night –
an owl breaking
the stillness
noapte de toamnă  
o bufniţă sparge
liniştea


6th Yamadera Bashō Memorial Museum Haiku Contest

Au fost publicate rezultatele concursului Basho Memorial. Printre haiku-urile selectate au fost cele de mai jos, pe care le-am tradus.
Vineyard in bloom –
the toddler looking about
for a beetle
Vignoble en fleur –
le petit enfant regarde
un scarabée
Via în floare –
copilaşul priveşte
un scarabeu

Cloudless sky –
a rhinoceros beetle
on the sill
Ciel sans nuages –
une lucane
en haut d’un pieu
Cer fără nori –
o rădaşcă
pe un băţ